Condiciones Generales

Condiciones Generales de Contratación & Información para el Cliente

Índice

  • 1. Ámbito de aplicación
  • 2. Celebración del contrato
  • 3. Precio y condiciones de pago
  • 4. Condiciones de entrega y envío
  • 5. Responsabilidad por defectos
  • 6. Derecho y jurisdicción aplicables
  • 7. Información sobre la resolución de litigios en línea
  • 8. Transferencia de mis datos a un proveedor de servicios de envío

1) Ámbito de aplicación

1.1 Estas Condiciones Generales de Contratación de Lebenskleidung - Itter, Malkowski, Rima GbR (en lo sucesivo, «el vendedor») se aplican a todos los contratos celebrados entre un consumidor o empresario (en lo sucesivo, «el cliente») con el vendedor en relación con mercancías o prestaciones expuestas por el vendedor en su tienda online. Por la presente se excluyen las condiciones propias del cliente, a menos que se conviniera algo distinto.

1.2 A efectos de estas Condiciones generales de contratación, son consumidores o usuarios las personas físicas que actúen, sobre todo, con un propósito ajeno a su actividad comercial , empresarial o profesional independiente. Se considera empresario a toda persona física o jurídica, ya sea privada o a una sociedad personalista con o públicacapacidad jurídica, que, al celebrar un negocio jurídico, actúe directamente o a través de otra persona en su nombre o siguiendo sus instrucciones, con un propósito relacionado con su actividad comercial, empresarial o profesional independiente.

2) Celebración del contrato

2.1 Las descripciones de productos que figuran en la tienda online del vendedor no suponen ninguna oferta vinculante por su parte, sino que tienen como finalidad posibilitar al cliente presentar una oferta vinculante.

2.2 El cliente podrá presentar su oferta a través del formulario de pedido en línea integrado en la tienda online del vendedor. Tras introducir sus datos personales, el cliente pincha en el botón que concluye el proceso de pedido y presenta, de esa forma, una oferta contractual jurídicamente vinculante en relación con las mercancías o prestaciones incluidas en su cesta de compra.

2.3 El vendedor podrá aceptar la oferta del cliente dentro de un plazo de cinco días, en las formas siguientes:
- comunicando al cliente la confirmación del encargo por escrito o en forma de texto (fax o correo electrónico), para lo que será decisivo el acceso a la misma por parte del cliente, o
- entregando al cliente la mercancía solicitada, para lo que será decisivo el acceso a la misma por parte del cliente, o
- solicitando el pago al cliente, una vez que este emita su pedido.
Si se dan varias de estas alternativas, el contrato se perfeccionará en el momento en que ocurra la primera de las alternativas mencionadas. En caso de que el vendedor no acepte la oferta del cliente dentro del plazo indicado anteriormente, se considerará que ha rechazado la oferta y, en consecuencia, el cliente ya no estará vinculado por su declaración de voluntad.

2.4 El plazo para la aceptación de la oferta comenzará el día siguiente al de su envío por el cliente, y finalizará con el transcurso del segundo día siguiente al del envío de la oferta. Si el último día del plazo cae en sábado, domingo o día festivo general reconocido por el Estado en el lugar de la sede del vendedor, se tendrá en cuenta el día hábil siguiente.

2.5 Al presentarse una oferta a través del formulario en línea del vendedor, el vendedor almacenará el texto del contrato y lo enviará al cliente tras el envío de su pedido, junto con las presentes CGC e información al cliente, en forma de texto (p. ej. correo electrónico, fax o carta). Además, el texto del contrato se archivará en el sitio web del vendedor y el cliente podrá acceder a este gratuitamente a través de su cuenta de cliente protegida por contraseña, indicando los datos respectivos para el inicio de sesión, siempre y cuando hubiera creado una cuenta de cliente en la tienda online del vendedor antes de enviar su pedido.

2.6 Antes de hacer su pedido vinculante a través del formulario en línea del vendedor, el cliente podrá corregir en cualquier momento sus datos mediante las funciones usuales del teclado y el ratón. Además, antes de hacer su pedido vinculante se le mostrarán todos los datos una vez más en una ventana de confirmación, y podrá corregirlos mediante las funciones usuales del teclado y el ratón.

2.7 La tramitación del pedido y la toma de contacto se llevan a cabo en general por correo electrónico y tramitación automática del pedido. El cliente deberá cerciorarse de que la dirección de correo electrónico que proporcione para la tramitación del pedido sea correcta, de modo que pueda recibir en esa dirección los correos electrónicos que el vendedor le envíe. En particular, en caso de utilizar filtros de correo no deseado, el cliente deberá asegurarse de que puedan recibirse todos los correos electrónicos que le envíe el propio vendedor o a través de un tercero autorizado por este para tramitar el pedido.

2.8 Si el cliente actúa en calidad de consumidor, el idioma de formalización del contrato solo podrá ser el español.

3) Precio y condiciones de pago

3.1 Los precios indicados por el vendedor son precios globales e incluyen el impuesto legal sobre el valor añadido. Cuando se apliquen costes de entrega o envío adicionales, se indicarán en la descripción del producto correspondiente por separado.

3.2 Cuando los envíos se efectúen a países fuera de la Unión Europea es posible que, en casos particulares, se generen otros costes que el vendedor no estará obligado a asumir y que correrán a cargo del cliente. Estos comprenden, entre otros, los costes de la transferencia de dinero a través de entidades de crédito (p. ej. comisiones de transferencias y por conversión de moneda) o tasas o impuestos de importación (p. ej. derechos de aduana).

3.3 El cliente dispone de diversas modalidades de pago ofrecidas a través de la página web del vendedor.

3.4 Si se conviene el pago por anticipado, este será exigible inmediatamente después de la celebración del contrato.

3.5 En caso de seleccionar la modalidad de pago «PayPal», el pago se tramitará a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à.r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo, de acuerdo con las Condiciones de uso de PayPal, que se pueden consultar en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full.

4) Condiciones de entrega y envío

4.1 La entrega de la mercancía se efectúa regularmente mediante envío a la dirección de entrega indicada por el cliente. Para la tramitación de la transacción resultará determinante la dirección de entrega indicada en la tramitación del pedido del vendedor.

4.2 Cuando la empresa de transporte no pueda entregar la mercancía enviada al cliente y, en consecuencia, deba devolverla al vendedor, el cliente correrá con los gastos del envío infructuoso. Esto no será de aplicación, si el cliente ejerciera su derecho de desistimiento, si el cliente no fuera responsable de las circunstancias que hayan hecho imposible la entrega o cuando esté impedido de forma transitoria para recibir la prestación ofrecida, a menos que el vendedor le haya anunciado la prestación con un tiempo razonable de anticipación.

4.3 La recogida por parte del Cliente en el almacén del Vendedor no es posible .

5) Responsabilidad por defectos

5.1 Se aplicarán las normas legales sobre responsabilidad por defectos. Se remite a los derechos jurídicos de garantía del consumidor conforme a la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios.

5.2 En el caso de mercancía usada, el plazo de prescripción para reclamaciones por defectos de los consumidores será de un año a contar desde la entrega de la mercancía al cliente con las restricciones enumeradas en el apartado siguiente.

5.3 Las limitaciones de responsabilidad y reducciones de los plazos de prescripción antes establecidas no serán de aplicación:

  • a artículos que no hayan sido utilizados en una construcción conforme al uso previsto y que hayan ocasionado el estado defectuoso de esta;
  • a daños y perjuicios derivados de atentados contra la vida, la integridad física o la salud debidos a un incumplimiento doloso o negligente del vendedor o a un incumplimiento doloso o negligente de un representante legal o una persona que actúe en nombre del vendedor;
  • a otros daños y perjuicios debidos a un incumplimiento doloso o gravemente negligente del vendedor o a un incumplimiento doloso o gravemente negligente de un representante legal u otra persona que actúe en nombre del usuario; así como
  • en caso de que el vendedor haya ocultado el defecto de forma dolosa.

6) Derecho y jurisdicción aplicables

6.1 Si el cliente obra como consumidor conforme al apartado 1.2, todas las relaciones jurídicas entre las partes se regirán por el Derecho nacional del Estado en que el cliente posea su residencia habitual, excluyendo la Convención de las Naciones Unidas sobre la venta internacional de bienes muebles, y la jurisdicción exclusiva para todos los litigios derivados de este contrato será la del domicilio del cliente.

6.2 Si el cliente obra como comerciante conforme al apartado 1.2, todas las relaciones jurídicas entre las partes se regirán por el Derecho nacional del Estado en que el vendedor tenga su domicilio social, excluyendo la Convención de las Naciones Unidas sobre la venta internacional de bienes muebles, y la jurisdicción exclusiva para todos los litigios derivados de este contrato será la del domicilio social del vendedor.

7) Información sobre la resolución de litigios en línea

La Comisión Europea facilita una plataforma de resolución de litigios en línea que se encuentra disponible en el siguiente enlace: http://ec.europa.eu/consumers/odr

Esta plataforma sirve como ventanilla única para la solución extrajudicial de litigios relativos a obligaciones contractuales derivadas de contratos de compra o de prestación de servicios en línea en los que sea parte un consumidor."

8) Transferencia de mis datos a un proveedor de servicios de envío

Acepto que mi dirección de correo electrónico o mi número de teléfono a Deutsche Post AG, Charles-de-Gaulle-Strasse 20, 53113 Bonn y / o DPD Germany GmbH, Wailandtstraße 1, 63741 Aschaffenburg y / o United Parcel Servicio de Alemania Inc. & Co. OHG, Görlitzer carretera 1, 41460 Neuss se envía para que el servicio de paquetería antes de la entrega de los bienes con el fin de ajustar una fecha de entrega por correo electrónico o teléfono en contacto conmigo o enviar información de estado en la entrega de correo Puedo revocar este consentimiento en cualquier momento.

Información sobre el derecho de desistimiento & Modelo de formulario de desistimiento

Los consumidores tienen el derecho de desistimiento conforme a las condiciones siguientes, entendiéndose por consumidor cualquier persona física que celebre un negocio jurídico con una finalidad que no pueda atribuirse principalmente ni a su actividad comercial ni a su actividad profesional independiente:

A. Información sobre el derecho de desistimiento

Derecho de desistimiento

Tiene derecho a revocar este contrato dentro de un plazo de catorce días, sin expresión de motivos.

El plazo para la revocación es de catorce días a partir del día en que usted o una tercera persona que usted haya nombrado y que no sea el expedidor, haya tomado posesión de la última mercancía.

Para ejercer el derecho de desistimiento, deberá usted notificarnos (Lebenskleidung - Itter, Malkowski, Rima GbR, Leuschnerdamm 13, Aufgang 3, 10999 Berlin, Tel.: +49 (0) 30 548 105 17, , E-Mail: info@lebenskleidung.de) su decisión de desistir del contrato a través de una declaración inequívoca (utilizando p. ej. un soporte duradero como una carta enviada por correo postal, fax o correo electrónico). Podrá utilizar el modelo de formulario de desistmiento que figura a continuación, aunque su uso no es obligatorio.

Para cumplir el plazo de desistimiento, basta con que la comunicación relativa al ejercicio por su parte del derecho de desistimiento sea enviada antes de que venza el plazo de desistimiento.

Consecuencias del desistimiento

En caso de desistimiento por su parte, le devolveremos todos los pagos recibidos de usted, incluidos los gastos de entrega (con la excepción de los gastos adicionales resultantes de la elección por su parte de una modalidad de entrega diferente a la modalidad menos costosa de entrega ordinaria que ofrezcamos) sin ninguna demora indebida y, en todo caso, a más tardar 14 días a partir de la fecha en la que se nos informe de su decisión de desistir del presente contrato. Procederemos a efectuar dicho reembolso utilizando el mismo medio de pago empleado por usted para la transacción inicial, a no ser que haya usted dispuesto expresamente lo contrario; en todo caso, no incurrirá en ningún gasto como consecuencia del reembolso. Podremos retener el reembolso hasta haber recibido los bienes, o hasta que usted haya presentado una prueba de la devolución de los bienes, según qué condición se cumpla primero.

Deberá usted devolver o entregar los bienes a nosotros mismos, sin ninguna demora indebida y,en cualquier caso, a más tardar en el plazo de 14 días a partir de la fecha en que nos comunique su decisión de desistimiento del contrato. Se considerará cumplido el plazo si efectúa la devolución de los bienes antes de que haya concluido el plazo de 14 días.

Los gastos inmediatos de la devolución corren por su cuenta.

Solo será usted responsable de la depreciación de valor de los bienes resultante de una manipulación distinta a la necesaria para establecer la naturaleza, las características y el funcionamiento de los bienes.

Exclusión o expiración anticipada del derecho de desistimiento:

El derecho de desistimiento no se aplica a los contratos cuyo objeto es el suministro de bienes confeccionados conforme a las es­ pecificaciones del consumidor o claramente personalizados.

Indicaciones generales

Evite dañar o ensuciar las mercancías. Envíenos en la medida de lo posible la mercancía en el embalaje original con todos los accesorios y componentes del embalaje. En caso necesario, utilice una envoltura exterior para proteger el embalaje. Si ya no dispone del embalaje original, utilice un embalaje adecuado para proteger de manera suficiente el contenido de los daños ocasionados por el transporte. Tenga en cuenta que las indicaciones generales anteriores no son una condición para el ejercicio eficaz del derecho de desistimiento.

B. Modelo de formulario de desistimiento

Solo debe cumplimentar y enviar el presente formulario si desea desistir del contrato.

Lebenskleidung - Itter, Malkowski, Rima GbR
Leuschnerdamm 13, Aufgang 3
10999 Berlin
Deutschland
E-Mail: info@lebenskleidung.de

Por la presente le communico/comunicamos (*) que desisto de mi/desistimos de nuestro (*) contrato de venta del siguiente bien (*)

_______________________________________________________

_______________________________________________________

Pedido el (*)/ ____________ / recibido el (*) __________________

________________________________________________________
Nombre del consumidor o de los consumidores

________________________________________________________
Dirección del consumidor o de los consumidores

________________________________________________________
Firma del consumidor o de los consumidores (solo si el presente formulario se presenta en papel)

_________________________
Fecha

(*) Táchese lo que no proceda.

A. Información sobre el derecho de desistimiento

Derecho de desistimiento

Tiene derecho a revocar este contrato dentro de un plazo de catorce días, sin expresión de motivos.

El plazo para la revocación es de catorce días a partir del día en que usted o una tercera persona que usted haya nombrado y que no sea el expedidor, haya tomado posesión de la última mercancía.

Para ejercer el derecho de desistimiento, deberá usted notificarnos (Lebenskleidung - Itter, Malkowski, Rima GbR, Leuschnerdamm 13, Aufgang 3, 10999 Berlin, Tel.: +49 (0) 30 548 105 17, , E-Mail: info@lebenskleidung.de) su decisión de desistir del contrato a través de una declaración inequívoca (utilizando p. ej. un soporte duradero como una carta enviada por correo postal, fax o correo electrónico). Podrá utilizar el modelo de formulario de desistmiento que figura a continuación, aunque su uso no es obligatorio.

Para cumplir el plazo de desistimiento, basta con que la comunicación relativa al ejercicio por su parte del derecho de desistimiento sea enviada antes de que venza el plazo de desistimiento.

Consecuencias del desistimiento

En caso de desistimiento por su parte, le devolveremos todos los pagos recibidos de usted, incluidos los gastos de entrega (con la excepción de los gastos adicionales resultantes de la elección por su parte de una modalidad de entrega diferente a la modalidad menos costosa de entrega ordinaria que ofrezcamos) sin ninguna demora indebida y, en todo caso, a más tardar 14 días a partir de la fecha en la que se nos informe de su decisión de desistir del presente contrato. Procederemos a efectuar dicho reembolso utilizando el mismo medio de pago empleado por usted para la transacción inicial, a no ser que haya usted dispuesto expresamente lo contrario; en todo caso, no incurrirá en ningún gasto como consecuencia del reembolso. Podremos retener el reembolso hasta haber recibido los bienes, o hasta que usted haya presentado una prueba de la devolución de los bienes, según qué condición se cumpla primero.

Deberá usted devolver o entregar los bienes a nosotros mismos, sin ninguna demora indebida y,en cualquier caso, a más tardar en el plazo de 14 días a partir de la fecha en que nos comunique su decisión de desistimiento del contrato. Se considerará cumplido el plazo si efectúa la devolución de los bienes antes de que haya concluido el plazo de 14 días.

Los gastos inmediatos de la devolución corren por su cuenta.

Solo será usted responsable de la depreciación de valor de los bienes resultante de una manipulación distinta a la necesaria para establecer la naturaleza, las características y el funcionamiento de los bienes.

Exclusión o expiración anticipada del derecho de desistimiento:

El derecho de desistimiento no se aplica a los contratos cuyo objeto es el suministro de bienes confeccionados conforme a las es­ pecificaciones del consumidor o claramente personalizados.

Indicaciones generales

Evite dañar o ensuciar las mercancías. Envíenos en la medida de lo posible la mercancía en el embalaje original con todos los accesorios y componentes del embalaje. En caso necesario, utilice una envoltura exterior para proteger el embalaje. Si ya no dispone del embalaje original, utilice un embalaje adecuado para proteger de manera suficiente el contenido de los daños ocasionados por el transporte. Tenga en cuenta que las indicaciones generales anteriores no son una condición para el ejercicio eficaz del derecho de desistimiento.

B. Modelo de formulario de desistimiento

Solo debe cumplimentar y enviar el presente formulario si desea desistir del contrato.

Lebenskleidung - Itter, Malkowski, Rima GbR
Leuschnerdamm 13, Aufgang 3
10999 Berlin
Deutschland
E-Mail: info@lebenskleidung.de

Por la presente le communico/comunicamos (*) que desisto de mi/desistimos de nuestro (*) contrato de venta del siguiente bien (*)

_______________________________________________________

_______________________________________________________

Pedido el (*)/ ____________ / recibido el (*) __________________

________________________________________________________
Nombre del consumidor o de los consumidores

________________________________________________________
Dirección del consumidor o de los consumidores

________________________________________________________
Firma del consumidor o de los consumidores (solo si el presente formulario se presenta en papel)

_________________________
Fecha

(*) Táchese lo que no proceda.